Hana a beinjekciózott színes festéket
vakargatta a karján. Semmilyen nyom nem utalt a beavatkozásra, pedig alig egy
óra telt el azóta.
Még a kórház folyosóján ült, és bámult
maga elé. Nem volt benne biztos, hogy jól cselekedett, de nem látott más
lehetősége.
Halk zümmögés ébresztette fel a kábulatból,
ahogy egy kis takarítórobot suhant el előtte, nedves csíkot hagyva maga után. A
jellegzetes fertőtlenítőszer szaga szúrta az orrát, a felsője ujjával takarta
el arcát, hogy ne érezze annyira.
–
Hana-chan! – Egy férfi futott hozzá lendületesen integetve. Hana szólni akart
neki, hogy vigyázzon a vízre, de már késő volt, a férfi megcsúszott a padlón,
és a lány orra előtt állt csak meg kapálózva, hogy visszanyerje az egyensúlyát.
Hana jót mosolygott a másik ügyetlenségén.
–
Azért jöttem, hogy elvigyelek, és nem azért, hogy kinevess – morogta a férfi és
kézen ragadta a lányt.
–
Hé, óvatosabban – kiáltotta Hana és visszarántotta karját.
–
Mi van?! Nem fájhat. A főnök már vár rád.
–
A saját lábamon is tudok menni, Akira, nem kell támogatni, mint egy vénasszonyt
– dünnyögte Hana és felállt. Akira mellett sétálva hagyta el a kórházat,
élvezte, ahogy a friss levegő az arcába csap.
Az utcán hallani lehetett a sztrájkoló
aktivisták egy nagyobb csoportját, ahogy a város fölé magasodó központi épület
előtt követelték a vezetőktől, hogy adjanak nekik munkát.
Egy nő Hana lábába kapaszkodott, amitől a
lány majdnem felbukott.
–
Hé! – próbálta Hana lerázni magáról, kevés sikerrel. Az idegen könyörögve
nézett fel rá,de Akira nem hagyta szóhoz jutni, egyszerűen rátaposott az
ujjaira. Az éles sikolyt meghallva Hana ellökte magától a férfit.
–
Mit csinált, idióta? – Leguggolt és felsegítette a szegény nőt, majd némi pénzt
nyomott a kezébe.
–
Hana-chan, már ne haragudj meg, de ezeken az embereken te már nem segíthetsz –
jegyezte meg Akira, amikor továbbhaladtak az autóhoz.
–
Senki nem segít rajtuk, a város éhezik, mióta a robotok minden munkát ellátnak.
Te nem is veszed észre, csak élsz a saját kis burkodban a főnökkel együtt. De én
egész nap az utcán járok, és reklámozom az olyan nagy fejeseket, mint amilyenek
ti is vagytok. Én látom, hogy mi történik az utcákon! – Hana lentebb tűrte a
kabátja ujját, és összébb húzta magát.
–
Ők is dolgozhatnának nekünk. Mi mindenkinek állást ajánlunk! – Akira megragadta
a lány karját, és feltűrte az anyagot rajta, hogy látszódjon a neonszínekben
játszó tetoválás.
–
Hát persze. Senki nem kíváncsi rá, hogy mi van egy negyvenéves nőre varrva, ti
is csak a fiatal lányokra és férfiakra tartotok igényt!
Hana ingerülten rántotta el magát, és
figyelte a kanjit és a pontokat a bőrén. Már ezerszer elgondolkodott azon, mi
lenne vele, ha nem jelentkezett volna félévvel korábban a munkára. Egyszerű
reklámozás volt a dolga,a szórakozóhelyeket népszerűsítette, ahol a gazdag
férfiak és nők elherdálhatták a cégekből befolyt pénzüket, és táncosokat
toborzott.
Senki sem foglalkozott azzal, hogy az
egykori munkásréteg már munkanélküli réteggé vált.
Akira nem szólt többet hozzá, csak
beültette az autóba, és elvitte a bárba, aminek a homlokzatán ugyanaz a jelkép
szerepelt, mint Hana karján.
Bent minden bordó és ezüst színben
pompázott, a berendezés elég minimalista volt, kényelmes fotelok a vendégeknek,
egy színpad a táncosoknak és egy kisebb bárpult, ahol egy férfi serénykedett,
hogy felkészüljön az esti műszakra.
Hana már nem dőlt be a látványnak,
tudta, hogy a pultos is csak egy robot emberi külsővel. Nem volt szüksége
fizetésre, az egyszerű, havonkénti kontroll is megfelelt neki.
A sarokban egy idősödő férfi ült, egy elegáns,
gazdag hús-vér ember.
–
Jó napot, Főnök – hajolt meg előtte Hana kissé Akirával együtt.
–
Hana-chan! Mutasd magad. – A Főnök felállt, őszes haját hátra simította a homlokából,
és végigmustrálta a lányt.
–
Látom, a doktor úr emlékezett még a kívánságomra, igazán látványos lett. –
Megszorította a lány karját a tetoválás fölött, a hirtelen felgyülemlett vértől
még jobban kirajzolódott a forma.
–
Öltözz át és menj, teltházat akarok ma!
Hana szó nélkül hátra ment, átöltözött a
szűk nadrágba és az ujjatlan felsőbe. Még látszott a felkarján a nyáron
használt szimbólum, de a hideg idő beköszöntével kénytelenek voltak új helyet
keresni a reklámnak. Az öreg sem akarta, hogy megfázzanak a lányai és fiai.
A helyiségben még két lány táskája
hevert a padlón, és a fogason egy hátizsák lógott. Csak három hónap telt el,
mióta megjelent az első fiú a bandában.
Az orvos megesküdött rá, hogy nem
roncsolja a szervezetet, de ezt nem állíthatta teljes bizonyossággal.
Alan külföldi srác volt, aki azért
érkezett Japánba, hogy tanuljon, de az iskola sajnos nem akarta a szárnyai alá
venni, a határon pedig nem engedték ki, mivel a tanulói vízuma három évre szólt.
Jobb híján ő is a Főnöknél keresett
állást, de a mellkasának bőre alá fecskendezett tinta miatt sokszor volt lázas
és sápadt. Hana aggódott a fiúért, ezért befogadta a lakásába. Sokszor
hallgatta, ahogy a másik lázálmában könyörög neki, hogy juttassa ki az
országból, de Hana nem tehette.
Az emlékképekből felocsúdva vette fel
puha, de meleg mellényét, és kiment a hűvös utcára.
A szürkületben már teljesen kivehetővé vált,
hogy a pontok egy újabb kanjit rajzolnak ki. A két jel a sárkány és az élet szavakat
ábrázolta.
–
Szia, cica. – Egy férfi karolta át oldalról Hanát, aki riadtan nézett hátra.
A tévéből tudta, hogy valaki a hozzá hasonlókat
gyilkolja.
Az áldozatok sokszor fiatal fiúk és
lányok voltak, és a legtöbbjük valamilyen bárnak dolgozott, olyanok voltak,
mint ő, reklámfelületek.
–
Nem vagyok a cicád, és kurva sem vagyok. – Ellökte magától a férfit. – A
klubban viszont találsz mindkettőt – mutatta meg a tetoválást.
–
Oh, durci a cica – kuncogott az idegen, majd a bár felé indult, ahol a reményei
szerint készséges és könnyűvérű lányokat talál.
Hana továbbsétált a kihalt utcán, de
ahogy kicsit eltávolodott a szórakozónegyed széle felé, már kéregetőkkel és
hontalanokkal találkozott. Utálta a látványt, és az érzést, amely feszítette a
mellkasát. Ő maga nem tudta, hogy milyen munkanélkülinek lenni, így csak ritkán
fordult elő, hogy ő is részt vett néhány tüntetésen. A központban dolgozó
kormányzati tagok mindent megkaptak egy csettintésre, és nem foglalkoztak
azzal, hogy az emberek elszegényednek. A fő bevételt a város számára a
robotokkal való kereskedés hozta, néhány évvel korábban még a robotokat is
emberek készítették, de aztán létrehozták azokat a gépeket, amelyek már
átvették ezt a munkát is.
Az iskolák és a kórházak maradtak meg csak
a régi funkciójukban. Úgy gondolták, hogy a betegekre és gyerekekre jótékony
hatással bír az emberek jelenléte.
Hana reggelig az utcákat rótta. Szinte
megkönnyebbült, amikor felöltözhetett, de még így is kénytelen volt feltűrni a ruhája
ujját, hogy a nappali embertömeg is láthassa a reklámot. Mindig is sokan
megfordultak utána, így a Főnök büszke volt rá, és ezért néha kapott pár szabad
napot.
A lakása felé haladva egy kisebb
embertömegbe botlott. A vállak fölött látta, ahogy a rendőrségi kordonok tartják
távol őket az egyik utcától.
Hana átverekedte magát a tömegen, de amikor meglátta a vérben úszó falat és
padlót, sápadtan fordult el. Öklendezett, sosem bírta a vért.
A legtöbb lányt ismerte a szakmában, az
utcákon néha össze is kaptak, ha ugyanazt a helyet szemelték ki két különböző
bártól, sokszor elhappolták előle a kuncsaftokat, de sosem kívánta a halálukat.
Nem akarta tudni, hogy ki fekszik a fekete
lepel alatt, gyorsan szedte a lábát, hogy haza érjen, közben egészen az ujjáig gyűrte
le a ruháját.
Ahogy belépett a lakásába zihálva dőlt
az ajtónak, a helyére csúsztatta a három láncot, nem bízott a mágneszárban.
–
Hana-chan. Mi a baj? – Alan hangja kissé megnyugtatta, de amikor szembefordult
vele, úgy érezte, azonnal összeesik.
A fiú félmeztelen volt, a tetoválás
virított az izmos mellkasán, miközben komótosan törölgette le kezéről és egy
lézerpengés konyhakésről a vörös vért.
–
Alan… mi történt? Te…
–
Ne haragudj, tudom, hogy nem szereted, ha friss alapanyagot használok, de megkívántam
egy kis csirkehúst, és a bolti csomagoltat már nagyon untam.
Hana szíve kihagyott egy ütemet, de
aztán újra dobogni kezdett. Tudta, hogy lakótársa rajong a friss húsért, bár
egyre nehezebben lehetett beszerezni és drágább is volt a készételnél.
Mosolyogva legyintett.
–
Semmi baj, csak borzasztó dogot láttam. Megint lecsapott a gyilkos egy lányra –
sorolta, miközben megindult a konyhába. A vércseppek sem igazán zavarták,
melyek a folyosó kövén virítottak, elvégre a csirkebontás mocskos meló.
–
Borzasztó, hogy milyen emberek vannak. Sokan nem bírják ezt a munkát. Te is
mennyiszer mondogattad, hogy inkább meghalnál, minthogy még egy napot
ledolgozz.
Egészen közelről csengett Hana fülében
Alan kuncogása, miközben a főző fülkébe lépett, ahol csupa tisztaság fogadta. Se
csirke, se vér.